Na 64. ročníku festivalu Stružské večery poézie, ktorý sa každoročne koná v macedónskom meste Struga, bolo tento rok (20. – 24. 8. 2025) udelené prestížne ocenenie Zlatý veniec súčasnému slovenskému básnikovi Ivanovi Štrpkovi.
Ide o najstarší a najväčší medzinárodný festival poézie, ktorý počas niekoľkých desaťročí svojej existencie udelil svoju najprestížnejšiu cenu, Zlatý veniec, niektorým z najvýznamnejších svetových básnikov (Mahmoud Darwish, Sachchidananda Hirananda Vatsyayan Agyey, Tadeusz Różewicz, Tomas Tranströmer, Gennadiy Aygi, Eugenio Montale, Artur Lundkvist, Hans Magnus Enzensberger, Nichita Stanescu, Margaret Atwood, Makoto Ooka, Miroslav Krleža, Yehuda Amichai, Seamus Heaney a ďalší) i domácim autorom (Blaže Koneski a Mateja Matevski). Medzi ocenenými boli Eugenio Montale, Pablo Neruda a Seamus Heaney, prvý africký člen Francúzskej akadémie Léopold Sédar Senghor, ktorý bol zároveň prezidentom Senegalu, oficiálny kráľovský básnik Ted Hughes, W. H. Auden, ktorého mnohí považujú za jedného z najväčších spisovateľov 20. storočia, a mnohí ďalší.
Festival často oceňoval aj zahraničných básnikov, ktorí boli vo svojich krajinách považovaní za disidentov, napríklad ruského básnika v exile Josepha Brodského, chilského básníka Pabla Neruda, amerického beatnika Allena Ginzberga, sovietskeho barda Bulata Okudžavu atď. Viacero laureátov festivalu neskôr získalo aj Nobelovu cenu za literatúru.
Ivan Štrpka je historicky prvým slovenským básnikom oceneným touto cenou, čím nepochybne zviditeľňuje súčasnú slovenskú poéziu a robí jej dobré meno v celosvetovom meradle. Pri príležitosti udelenia spomínaného ocenenia vydali organizátori rozsiahly výber zo Štrpkovej poézie (cca 2 800 veršov) v luxusnej monografii (pevná väzba, 482 strán), ktorý do macedónčiny preložil Zvonko Taneski z KSF FF UKF v Nitre. Výber v angličtine, ktorý je takisto súčasťou vydania, preložil John Minahane. Ide jednoznačne o vydavateľský počin, ktorý si zaslúži pozornosť širšej slovenskej kultúrnej verejnosti.