Online miestnosť MEET
Profesijná orientácia:
- literárna veda
- literárna komparatistika
- translatológia (preklad umeleckých textov)
Aktuálna pedagogická činnosť:
- ruská literatúra 1, 2
- ruská literatúra 19. storočia
- ruská literatúra 20. storočia
- kapitoly z ruskej literatúry 1, 2
- metodológia literárnej vedy
- súčasné literárnovedné teórie
- analýza odborného a umeleckého textu
Najvýznamnejšie publikačné jednotky:
- MURÁNSKA, N. (2021): Na margo románu Mistr a Markétka (Text ako záhada, šifra, odkaz doby?) = On the Margin of the Novel Master and Margarita (Text as Mystery, Cipher, Message of Epoch). In: Novaja rusistika, 14/1, s. 41 – 50.
- MURÁNSKA, N. (2020): Tvorčestvo F. M. Dostojevskogo v slovackom kuľturnom prostranstve. In: Tvorčestvo F. M. Dostojevskogo: problemy, žanry, interpretacii. Novokuzneck: Novokuznecká štátna univerzita, s. 82 – 92.
- MURÁNSKA, N. – PULČÁR, V. (2019): Ruská poviedkárka Viktória Tokarevová v slovenskej kultúre (translačné reflexie). Nitra: UKF.
- MURÁNSKA, N. (2018): Slovackij Leskov – „pisateľ outsider“. In: I. Leskov i vokrug: konteksty tvorčestva i sostojanie sovremennogo leskovedenija. Brno: MU, s. 115 – 126.
- MURÁNSKA, N. (2017): Slovackij Michail Bulgakov. In: Michail Bulgakov i Slavjanskaja kuľtura. Moskva: Sovpadenie, s. 184 – 200.
- MURÁNSKA, N. (2017): Slovackaja poezija v russkich perevodach. In: Voprosy obrazovanija: jazyki i specialnosti. Vestnik RUDN = RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices, 14/2, s. 102 – 109.
- MURÁNSKA, N. (2012): Na margo ruskej moderny: Andrej Červeňák. Nitra: UKF.
- MURÁNSKA, N. (2010): (Kon)texty ruskej literatúry. Nitra: UKF.
- MURÁNSKA, N. (2005): Román Michaila Bulgakova Majster a Margaréta. Nitra: UKF.
- MURÁNSKA, N. (2003): Fantastická trilógia Michaila Bulgakova. Nitra: UKF.
Projektová činnosť:
- 2021 – 2023: Podpora internacionalizácie na UKF v Nitre (RP) – spoluriešiteľka
- 2016 – 2019: Recepcia a translácia ruskej literatúry v interkultúrnom dialógu troch kultúrnych priestorov (ruského, slovenského a nemeckého) (VEGA) – zodpovedná riešiteľka
- 2008 – 2012: Nová koncepcia univerzitného vzdelávania prekladateľov a tlmočníkov na Slovensku (tlmočenie a preklad v reláciách zjednotenej Európy a internacionalizačných procesov) (KEGA) – zástupkyňa zodpovedného riešiteľa
- 2007 – 2011: Teoretická a edukačná transformácia rusistického vzdelávania na I. a II. stupni vysokoškolského vzdelávania (KEGA) – spoluriešiteľka
Najvýznamnejšie uznania vedeckých výsledkov:
- Ďakovný list za „prínos v rozvoji medzinárodných vzťahov medzi Kemerovskou štátnou univerzitou a UKF v Nitre“, udelený riaditeľom Inštitútu filológie, cudzích jazykov a mediálnej komunikácie Kemerovskej štátnej univerzity (2018)
- Čestné uznanie „za aktívnu tvorivú činnosť na poli súčasnej literatúry a rozvoj medzinárodných kultúrnych vzťahov“, udelené predsedom Spolku spisovateľov Ruska (2014)
- Ďakovný list za „rozvoj slovanských kultúr a dlhoročnú aktívnu účasť na Festivale slovanskej poézie v meste Tver“, udelený gubernátorom Tverskej oblasti (2013)
- Bronzová pamätná medaila FF UKF v Nitre (2013)
Ďalšie aktivity:
- členka redakčnej rady časopisu Studia Rossica Poznaniensia (Poznaň, Poľsko)
- členka redakčnej rady časopisu Kultury Wschodniosłowiańske – Oblicza i Dialog (Poznaň, Poľsko).
- členka redakčnej rady časopisu Acta neophilologica (Olsztyn, Poľsko)
- členka redakčnej rady časopisu Вестник Российского университета дружбы народов (Moskva, Rusko)